...aby si čitatelia doplnili medzery...
...aby si čitatelia doplnili medzery...
Na jedno prečítanie sa Posolstvo Grálu pochopiť nedá. To znamená, že aby som pochopil viac, musím si Posolstvo prečítať ešte raz a potom ešte raz atď... Ale pani Natália píše vo VZ 2 na str. 35 – 36, ot. č. 2, že musela napísať knihy Večné zákony, aby si čitatelia doplnili medzery z Posolstva Grálu... O akých medzerách pani Natália píše, keď vieme, že Posolstvo Grálu je bez medzier? Na to, aby si čitatelia Posolstva Grálu doplnili medzery, ktoré by vznikli prehliadnutím dôležitých faktov pri jednom prečítaní, tak by im asi odporučila si Posolstvo prečitať viac krát. ale ona mala napísaž knihu na to, aby si čitatelia doplnili medzery v Posolstve Grálu!
Keďže u nás na knižnom trhu bolo dostupné a aj ona čítala asi len to povojnové trojdielne Posolstvo, tak vlastne ja to vnímam tak, že akoby upozornila na medzery v trojdielnom, ktoré je odlišné od pôvodného predvojnového Posolstva Grálu, ktoré je bez medzier. V povojnovom trojdielnom chýbajú oproti pôvodnému predvojnovému Posolstvu práve tie dôležité informácie a fakty o Kráľovi tisícročnej ríše Imanuelovi, o tisícročnej ríši a pod., ktoré sú v predvojnovom Posolstve Grálu, ktoré vyšlo knižne ako preklad pána Josefa Kovářa z textov, ktoré Pán Abdrushin osobne posielal pánovi Kovářovi k prekladu. Tento preklad Posolstva Grálu do češtiny Pán osobne kontroloval a schválil svojím podpisom!
Podrobne sa zmenám v Posolstve Grálu venoval pán Jozef Potúček na svojej stránke v časti:
http://www.zmeny-posolstva-gralu.duchovnapremena.sk/
No, a tie fakty o budúcom Kráľovi risícročnej ríše Imanuelovi, o jeho narodení a pod. obsahujú knihy Večné zákony, ktoré napísala pani Natália de Lemeny – Makedonová práve pod vedením Imanuela!
Miroslav Ivánek